skip to main
|
skip to sidebar
イビキねこ
このブログを検索
2008年12月11日木曜日
removeを独語で言うと
たいてい"entfernen"が辞書では示される。
成り立ちから考えると「ent(異なるものへ)-fernen(近い)」ということで「近くなくする」=「遠くする」。つまり奪い取ったり、遠くに投げやったりするわけだ。
また、たまに"abtragen"も語用、推奨される。
これは「ab(異なる/離し)-tragen(持ってくる)」ということで、「離れさせて、持ってくる」=「奪い去る」という感がある。
比較的こっちの方が、remove≒abtragenという感じがしっくりとする。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
フォロワー
ブログ アーカイブ
►
2010
(4)
►
1月
(4)
►
2009
(16)
►
12月
(5)
►
9月
(3)
►
4月
(2)
►
3月
(4)
►
2月
(1)
►
1月
(1)
▼
2008
(18)
▼
12月
(18)
ニイウスコー、ハルク、ドリームアクセス
Bobby caldwell(ボビー・コールドウェル) Sherry(シェリー)のギタリスト
緊急保証制度 申し込みと審査の流れ
公的な電話相談窓口とコールセンター
仙台市内の雇用促進住宅事情
ペリリュー島の戦いと中川州男
クリアフォルダ(クリアファイル)と原油高
ラッキョウと漢方的養生法
removeを独語で言うと
Fonogenico(フォノジェニコ)のベーシストに感動
ハローワーク ヒミツの制度
後で読みます
リアルタイムキーワードトラッキング
ハローワーク
Windowsショートカット(コマンド/電卓)
chkconfig自動・ランレベル
パーラメントのCMとBobby Caldwell(AOR)
既存システムの元号編集サービス
自己紹介
ibikineko
詳細プロフィールを表示
0 件のコメント:
コメントを投稿